密斯特拉尔诗选(智利)
作者简介:加布里埃拉·密斯特拉尔(1889~1957)智利女诗人。原名卢西娅·戈多伊·阿尔卡亚加。十四岁开始发表诗作,因抒情诗《死的十四行》而成名。曾任中学校长,后进入外交界。晚年还出任过智利驻联合国特使。在任外交使节的同时,坚持诗歌创作。1945年获诺贝尔文学奖。主要作品有:《绝望》、《柔情》、《带刺的树》、《压榨机》等。
对星星的诺言
星星睁着眼睛,
挂在黑丝绒上亮晶晶 :
你们从上往下望,
看我可纯真?
星星睁着眼睛,
嵌在宁谧的天空闪闪亮,
你们在高处,
说我可善良?
星星睁着眼睛,
睫毛眨不止,
你们为什么有这么多颜色
有蓝,有红,还有紫?
好奇的小眼睛,
彻夜睁着不睡眠,
玫瑰色的黎明
为什么要抹掉你们?
星星的小眼睛,
洒下泪滴或露珠。
你们在上面抖个不停,
是不是因为寒冷?
星星的小眼睛,
我向你们保证:
你们瞅着我,
我永远,永远纯真 。
小工人
妈妈,如果我长大成人,
嘿,你瞧我会是个壮汉。
我双臂会将你举起,
好似风儿吹刮麦田。
你曾为我逢制襁褓,
我要为你筑起住房,
要是我来铸造钢梁,
保证坚固不会摇晃。
你的孩子,你的泰坦
为你造的房子多么漂亮,
屋檐遮下的阴凉
也会使你神怡心旷。
我要为你浇灌一片果园,
果儿香气扑脸。
把它们挂满你的裙子;
花一般柔丽,蜜一般香甜。
也许最好是为你织一幅壁毯,
编出郁金香的图案,
或者是凿那么一对磨盘
边为你歌唱,边为你磨面。
啊,你的小伙子多么欢乐,
无论在炼铁炉边,风磨小面,
在海上,还是干着杂活,
都在引吭高歌。
我这双手
将打开窗子一扇又一扇;
收获的庄稼一捆又一捆,
让你数也数不完……
(你曾用红色粉笔
教我懂得开创,
并且在你的歌儿里
给予我整个的山谷和海洋……)
啊,你的孩子会干得那么漂亮,
将把你放在
麦浪之间,
稻谷垛上……







